Michael
Jackson
(español-inglés)
El día llegó, no hay
momento que perder
Hay que buscar, unir el
mundo de una vez
Tantos necesitan, un nuevo
amanecer
Hay que ayudar, tenemos el
deber.
No hay que esperar, que sea
el otro el que va a actuar
Cuando el dolor a tu puerta
pueda tocar
Al estar unidos no hay nada
que temer
Para triunfar, tenemos que
entender.
We are the
world, we are the children
We are the
ones, who make a brighter day, so lets start giving
There’s a choice we're making, we're saving out own
lives
It’s true, we'll make a better day, just you and me
De corazón, que sepan que
importantes son
Que su pesar sentimos todos
también
Y que no están solos
queremos ayudar
Con compasión firmeza y
hermandad.
We are the world, we are the children
We are the ones, who make a brighter day, so lets
start giving
There’s a choice we're making, we're saving out own
lives
It’s true, we'll make a better day, just you and me
Cuando alguna vez, te
canses de luchar,
Recuerda aquí estaré a tu
lado sin dudar.
Te daré mi mano, para
juntos aprender
La manera de poder vencer
We are the world, we are the children
We are the ones, who make a brighter day, so lets
start giving
There’s a choice we're making, we're saving out own
lives
It’s true, we'll make a better day, just you and me
Somos amor,
somos el mundo
Somos la luz
que alumbra con ardor lo más oscuro
Llenos de
esperanza, podemos rescatar,
La fe que nos
puede salvar juntos tú y yo.
Somos amor,
somos el mundo
Somos la luz
que alumbra con ardor lo más oscuro
Llenos de
esperanza, podemos rescatar,
La fe que nos
puede salvar juntos tú y yo.
- ESTE ES EL AUDIO DE KARAOKE PARA QUE CANTÉIS CON ÉL:
- ESTE VIDEO ES DE LA VERSIÓN EN CASTELLANO QUE HICIERON ARTISTAS LATINOS POR HAITI:
- Y ESTE ES EL QUE HICIERON ARTISTAS NORTEAMERICANOS TAMBIÉN POR HAITI: